00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
HABERLER
07:00
6 dk
HABERLER
09:00
5 dk
HABERLER
11:00
5 dk
HABERLER
12:02
4 dk
HABERLER
16:00
6 dk
HABERLER
17:30
12 dk
HABERLER
18:00
10 dk
SESLİ HABER
‘Saldırı, ülkedeki birlik beraberliği pekiştirdi’
20:23
2 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
07:00
1 dk
SEYİR HALİ
Ali Çağatay'la Seyir Hali
07:01
119 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
09:00
1 dk
YERİ VE ZAMANI
Güçlü Özgan'la Yeri ve Zamanı
09:05
114 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
11:00
1 dk
DÜNYA HABERİ
Dünyadan öne çıkan başlıklar
11:10
15 dk
SESLİ HABER
İran Büyükelçisi: ABD, Türkiye ve İran'ı parçalamak istiyor
11:24
2 dk
PARANIN HAREKETİ
Ekonomide neler oluyor?
11:30
10 dk
ENERJİNİN SEYRİ
Enerji sektöründe öne çıkan başlıklar
11:50
10 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
12:00
1 dk
GÜN ORTASI
Okan Aslan'la Gün Ortası
12:05
85 dk
HABER MASASI
Selin Yazıcı, Aslı Kahveci ve Serkan Baştımar'la Haber Masası
13:30
35 dk
YENİ ŞEYLER REHBERİ
Serhat Ayan'la Yeni Seyler Rehberi
14:05
55 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
15:00
1 dk
EKONOMİ PANORAMA
Erdal Kaplanseren'le Ekonomi Panorama
15:05
55 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
16:00
1 dk
EKSEN
Ceyda Karan'la Eksen
16:01
89 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
17:30
1 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
18:00
1 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
19:00
1 dk
DünBugün
Geri dön
Adana107.4
Adana107.4
Ankara96.2
Antalya104.8
Bursa101.4
Çanakkale107.2
Diyarbakır89.6
Gaziantep104.3
Hatay106.1
İstanbul97.8
İzmir91.0
Kahramanmaraş92.3
Kayseri105.5
Kocaeli90.2
Konya88.6
Malatya106.0
Manisa101.0
Mardin92.2
Ordu99.6
Sakarya90.2
Samsun107.7
Sivas104.2
Şanlıurfa95.3
Trabzon102.4
Van88.0

Squid Game'deki çeviri hataları dizinin mesajını değiştirdi mi?

© REUTERS / KIM HONG-JISquid Game
Squid Game - Sputnik Türkiye, 1920, 05.10.2021
Abone ol
Borca batmış insanların acımasız bir hayatta kalma savaşının ortasına düştüğü Squid Game dizisinin kapalı açıklamalı altyazılarının hatalı olduğuna dair tartışmalar var. Konuşmaları orijinalinden, yani Koreceden izleyenler, bu hataların dizinin mesajının anlaşılamamasına, hatta bir karakterin rolünün tamamen kaybolmasına neden olduğunu düşünüyor.
Çevrimiçi dizi- film izleme platformu Netflix'in rekora koşan yapımı 'Squid Game' (Mürekkep Balığı Oyunu) şimdi de İngilizce çevirisindeki hatalara ilişkin tartışmalarda gündemde kalmayı sürdürüyor.
Sosyo-ekonomik durumları dibe vurmuş 456 kişinin bazı oyunlar oynayarak 39 milyon dolarlık bir servete ulaşmaya çalıştığı Güney Kore yapımı dizinin hatalı İngilizce kapalı açıklamalı altyazı çevirisinin, verilmek istenen mesajı yüzeyselleştirdiği eleştirileri var.
Sözgelimi ABD'de yaşayan Güney Kore asıllı komedyen ve TikTok kullanıcısı Youngmi Mayer, kötü çeviri yüzünden ifadelerin orijinal anlamından fazlaca uzaklaşıldığını söylüyor. Eleştirileriyle ilgili sosyal medya hesaplarından paylaşımlar yapan Mayer, "Diyaloglar gayet iyi yazılmış ama çeviride hiçbiri korunmamış" dedi.
Öyle ki Mayer'in verdiği örneklerden bir tanesinde karakterlerden biri, diğerlerini oyunda kendisiyle eş olmaları için ikna etmeye çalışıyor ve "Dahi değilim ama yine de her şeyin bir şekilde üstesinden geldim" diyor. Mayer'in açıklamasına göre ise karakter Korece dilinde aslında "Çok zekiyimdir, sadece okuma fırsatım olmadı" ifadelerini kullanıyor ki bu da zengin- fakir arasındaki uçuruma dair verilmek istenen mesajı yansıtıyor.
Bu sözlerin karakterdeki tüm rolünü çok iyi özetlediğini ama çeviride bu mesajın tamamen kaybolduğunu söyleyen Mayer bu hataların kapalı açıklamalı altyazılarda daha çok olduğuna, normal altyazıların nispeten daha iyi çevrildiğine dikkat çekti.
Kapalı açıklamalı altyazılar duyma güçlüğü çeken izleyiciler için hazırlanıyor, bu sebeple konuşmaların yanında ses betimlemeleri de yer alıyor.

Dizinin çekilebilmesi 12 yılı bulmuş

Bu arada dizinin yönetmeni Hwang Dong-hyuk da spot ışıkları altında. Korea Times sitesinde yola çıkış hikayesini anlatan Dong, "En Koreli olan şey aynı zamanda en evrensel olandır. BTS, PSY ve yönetmen Bong Joon-ho bunu halihazırda kanıtladı" dedi. Hikâyeyi 2008'de oluşturduğunu, 1 yıl sonra da senaryosunu yazdığını anlatan Hwang, ancak 'tuhaf' konseptinden dolayı hayata geçirilmesinin 12 yılı bulduğunu söyledi: "Yaklaşık 12 yıl içinde dünya, tuhaf, şiddet dolu hayatta kalma hikayelerine sıcak bakılan bir yere dönüştü. İnsanlar dizinin gerçek hayatla benzerlikleri olduğuna dair yorumlar yaptı. Maalesef ki dünya bu yöne evrildi."
BTS - Sputnik Türkiye, 1920, 05.10.2021
DÜNYA
'Hallyu, mukbang, aegyo': Oxford Sözlüğü'ne Güney Kore'den yeni kelimeler
Haber akışı
0
Tartışmaya katılmak için
giriş yapın ya da kayıt olun
loader
Sohbetler
Заголовок открываемого материала