00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
HABERLER
01:00
8 dk
HABERLER
02:00
13 dk
HABERLER
07:00
5 dk
HABERLER
09:00
6 dk
HABERLER
11:00
6 dk
DÜNYA HABERİ
11:10
10 dk
PARANIN HAREKETİ
11:30
9 dk
HABERLER
12:00
5 dk
GÜN ORTASI
12:05
84 dk
YEŞİLÇAM'IN UNUTULMAZ İSMİ
14:09
11 dk
HABERLER
15:00
5 dk
HABERLER
16:00
5 dk
HABERLER
17:30
12 dk
HABERLER
18:00
11 dk
HABERLER
19:00
15 dk
HABERLER
07:00
5 dk
HABERLER
09:00
5 dk
HABERLER
11:00
5 dk
HABERLER
12:01
5 dk
FUTBOL SAATİ
Selin Yazıcı ve Serhat Ayan'la Futbol Saati
14:05
54 dk
ANKARA FARKI
İsmet Özçelik'le Ankara Farkı
15:02
58 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
16:00
1 dk
EKSEN
Ceyda Karan'la Eksen
16:01
89 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
17:30
1 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
18:00
1 dk
HABERLER
Saat başı başlıkları
19:00
1 dk
DünBugün
Geri dön
Adana107.4
Adana107.4
Ankara96.2
Antalya104.8
Bursa101.4
Çanakkale107.2
Diyarbakır89.6
Gaziantep104.3
Hatay106.1
İstanbul97.8
İzmir91.0
Kahramanmaraş92.3
Kayseri105.5
Kocaeli90.2
Konya88.6
Malatya106.0
Manisa101.0
Mardin92.2
Ordu99.6
Sakarya90.2
Samsun107.7
Sivas104.2
Şanlıurfa95.3
Trabzon102.4
Van88.0
Dünya haritası - Sputnik Türkiye
DÜNYA
Rusya, ABD, Avrupa ve Ortadoğu başta olmak üzere dünyanın dört bir yanından son dakika haberleri, analizler ve özel dosyalar.

Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor

Abone ol
Kamenka, Simferopol kentinin yoğunlukla Kırım Tatarlarının yaşadığı ilçesi. İlk Kırım Tatarca eğitim veren okul da burada açıldı. Sovyet şair ve edebiyat uzmanı Eşref Şemi-zade’nin adını taşıyan okulda Kırım Tatarları dışında diğer etnik gruplardan da öğrenciler eğitim görüyor.

42 sayılı Eşref Şemi-zade Okulu’nda Kırım Tatarları, Ermeniler, Ruslar, Ukraynalılar ve Yahudilerden oluşan binden fazla öğrenci eğitim alıyor. Okulun girişinde, Türkçede 'Hoş geldiniz' anlamına gelen 'Dobro pojalovat!' ve 'Hoş keldinyiz!' yazıyor.

Kırım'da Rus çocukların Tatarca öğrendiği okullara dair fotoğraflar, Sputnik'in galerisinde.

© Sputnik / Aleksandr PolegenkoKamenka, Simferopol kentinin yoğunlukla Kırım Tatarlarının yaşadığı ilçesi. İlk Kırım Tatarca eğitim veren okul da burada açıldı. Sovyet şair ve edebiyat uzmanı Eşref Şemi-zade’nin adını taşıyan okulda Kırım Tatarları dışında diğer etnik gruplardan da öğrenciler eğitim görüyor.
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
1/7
Kamenka, Simferopol kentinin yoğunlukla Kırım Tatarlarının yaşadığı ilçesi. İlk Kırım Tatarca eğitim veren okul da burada açıldı. Sovyet şair ve edebiyat uzmanı Eşref Şemi-zade’nin adını taşıyan okulda Kırım Tatarları dışında diğer etnik gruplardan da öğrenciler eğitim görüyor.
© Sputnik / Aleksandr Polegenko42 sayılı Eşref Şemi-zade Okulu’nda Kırım Tatarları, Ermeniler, Ruslar, Ukraynalılar ve Yahudilerden oluşan binden fazla öğrenci eğitim alıyor. Okulun girişinde, Türkçede 'Hoş geldiniz' anlamına gelen 'Dobro pojalovat!' ve 'Hoş keldinyiz!' yazıyor.
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
2/7
42 sayılı Eşref Şemi-zade Okulu’nda Kırım Tatarları, Ermeniler, Ruslar, Ukraynalılar ve Yahudilerden oluşan binden fazla öğrenci eğitim alıyor. Okulun girişinde, Türkçede 'Hoş geldiniz' anlamına gelen 'Dobro pojalovat!' ve 'Hoş keldinyiz!' yazıyor.
© Sputnik / Aleksandr Polegenko3-E sınıfının ilk dersi Kırım Tatar Dili. Bugün öğrenciler, tümce çözümlemesini geçiyor. 12 yıldır öğretmenlik yapan Elvira Bariyeva, sınıfa girince öğrencileri ona sarılmak için adeta birbirleriyle yarışa giriyor. Biraz mahcup olduğunu söyleyen öğretmen, çocukların samimiyetini şu sözlerle anlatıyor: “Şu anda meslek gelişim kursuna gidiyorum, uzun zamandır çocukları görmemiştim."

Zil çalınca öğretmen ve öğrencilerinin sarılışı sona eriyor ve öğrenciler masalarına oturuyor. Çocukların ailelerinde Kırım Tatarca konuşmadığı için sadece okulda pratik yapma imkanına sahip olduğunu belirten öğretmen şu ifadeleri kullanıyor: “İlkokula gelen Kırım Tatar çocukların bile dil bilgisi yıldan yıla zayıflıyor. Birçoğu temel düzeyde bile ana dillerinde konuşamıyor. Okulumuzda ise dillerini derinlemesine öğrenme imkanına sahipler."
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
3/7
3-E sınıfının ilk dersi Kırım Tatar Dili. Bugün öğrenciler, tümce çözümlemesini geçiyor. 12 yıldır öğretmenlik yapan Elvira Bariyeva, sınıfa girince öğrencileri ona sarılmak için adeta birbirleriyle yarışa giriyor. Biraz mahcup olduğunu söyleyen öğretmen, çocukların samimiyetini şu sözlerle anlatıyor: “Şu anda meslek gelişim kursuna gidiyorum, uzun zamandır çocukları görmemiştim."

Zil çalınca öğretmen ve öğrencilerinin sarılışı sona eriyor ve öğrenciler masalarına oturuyor. Çocukların ailelerinde Kırım Tatarca konuşmadığı için sadece okulda pratik yapma imkanına sahip olduğunu belirten öğretmen şu ifadeleri kullanıyor: “İlkokula gelen Kırım Tatar çocukların bile dil bilgisi yıldan yıla zayıflıyor. Birçoğu temel düzeyde bile ana dillerinde konuşamıyor. Okulumuzda ise dillerini derinlemesine öğrenme imkanına sahipler."
© Sputnik / Aleksandr PolegenkoKırım Tatarca dersine diğer etnik gruplardan çocukların da girdiğini anlatan öğretmen Bariyeva, “Okulumuzda çok sayıda çok uluslu sınıflar var. Kısa bir süre önce mezun olan bir sınıfta 3 Rus çocuk vardı. Öğrencilerin dil algısı yalnızca çocuğa bağlı, bazıları kolayca öğrenirken, sadece 'merhaba' ve 'teşekkür ederim' düzeyinde öğrenenler de oluyor. Ama etnik kimlikleri ne olursa olsun Kırım Tatarcasını öğrenmekten hoşlandıklarını görüyorum” şeklinde konuştu.

Okul öğrencilerinin büyük kısmını Kırım Tatarları oluşturuyor. Kırım Tatarları, toplam öğrenci sayılarının yaklaşık yüzde 85’ine tekabül ediyor. İlkokuldaki 24 sınıfın 12’si Kırım Tatarcası, 12’si de Rusça eğitim veriyor. Elbette Kırım Tatar ailelerinin çoğu, ana dillerinde eğitim veren sınıfları seçiyor.

Çocuklar şöyle bir itirafta bulunuyor: “Okula gitmeden önce ana dilimizi yüzeysel olarak biliyorduk ama şimdi 3. sınıf öğrencileri bile rahatça Kırım Tatarcası konuşabiliyor."

Gelecekte hukukçu olmak isteyen 3-B sınıfı öğrencisi Timur, “Okula geldiğimde, Kırım Tatarcasını tam olarak bilmiyordum. Ama eğitim sırasında çok sayıda kelime öğrendim” dedi.
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
4/7
Kırım Tatarca dersine diğer etnik gruplardan çocukların da girdiğini anlatan öğretmen Bariyeva, “Okulumuzda çok sayıda çok uluslu sınıflar var. Kısa bir süre önce mezun olan bir sınıfta 3 Rus çocuk vardı. Öğrencilerin dil algısı yalnızca çocuğa bağlı, bazıları kolayca öğrenirken, sadece 'merhaba' ve 'teşekkür ederim' düzeyinde öğrenenler de oluyor. Ama etnik kimlikleri ne olursa olsun Kırım Tatarcasını öğrenmekten hoşlandıklarını görüyorum” şeklinde konuştu.

Okul öğrencilerinin büyük kısmını Kırım Tatarları oluşturuyor. Kırım Tatarları, toplam öğrenci sayılarının yaklaşık yüzde 85’ine tekabül ediyor. İlkokuldaki 24 sınıfın 12’si Kırım Tatarcası, 12’si de Rusça eğitim veriyor. Elbette Kırım Tatar ailelerinin çoğu, ana dillerinde eğitim veren sınıfları seçiyor.

Çocuklar şöyle bir itirafta bulunuyor: “Okula gitmeden önce ana dilimizi yüzeysel olarak biliyorduk ama şimdi 3. sınıf öğrencileri bile rahatça Kırım Tatarcası konuşabiliyor."

Gelecekte hukukçu olmak isteyen 3-B sınıfı öğrencisi Timur, “Okula geldiğimde, Kırım Tatarcasını tam olarak bilmiyordum. Ama eğitim sırasında çok sayıda kelime öğrendim” dedi.
© Sputnik / Aleksandr PolegenkoBazı öğrenciler Kırım Tatarcası öğrenmenin manevi değeri dışında pratik yönünü de görüyor.

8 yaşındaki Sofiye, “Kırım Tatarcası bilgisiyle çeşitli ülkelere gidebileceğim. Türkiye’ye gitmek istiyorum” ifadelerini kullandı.

9 yaşındaki Muhammed de şunu dedi: “Kırım Tatarcası ana dilim. Evde büyükbabam, büyükannem ve anne-babamla bu dilde konuşuyorum. Okula geldiğimde Kırım Tatarcası konuşabiliyordum. Ama okulda, daha önce bilmediğim çok sayıda kelime öğrendim."
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
5/7
Bazı öğrenciler Kırım Tatarcası öğrenmenin manevi değeri dışında pratik yönünü de görüyor.

8 yaşındaki Sofiye, “Kırım Tatarcası bilgisiyle çeşitli ülkelere gidebileceğim. Türkiye’ye gitmek istiyorum” ifadelerini kullandı.

9 yaşındaki Muhammed de şunu dedi: “Kırım Tatarcası ana dilim. Evde büyükbabam, büyükannem ve anne-babamla bu dilde konuşuyorum. Okula geldiğimde Kırım Tatarcası konuşabiliyordum. Ama okulda, daha önce bilmediğim çok sayıda kelime öğrendim."
© Sputnik / Aleksandr PolegenkoDiğer etnik grupların temsilcileri olan çocuklara da Kırım Tatarcası kolay geliyor. Çocuklar dili büyük memnuniyetle öğreniyor.

Anadili Kırım Tatarcası olmayan öğrenciler, arkadaşlarıyla konuşmak için bu dile ihtiyaçları olduğunu söylüyor.

Halihazırda öğrenciler kış ve Yışbaşı bayramıyla ilgili eserleri okuyor.
Margarita adlı öğrenci, “Çocukların kızakla kaydığını ve kartopu oyununu oynadığını anlatan bir şiir yazdım. Kırım Tatarcasını kolay öğreniyorum. Yaşadığım mahallenin çoğu sakinleri bu dilde konuşuyor ve ben de onları anlamak istiyorum” dedi.

Rusça eğitim veren sınıflarda da haftada 3 saat Kırım Tatarcası dersi veriliyor.

Fedya adlı öğrenci, “Kırım Tatarcası çok güzel ve çok eski bir dil, bu dili beğeniyorum. Arkadaşlarımla bu dilde konuşabilmek için gelecekte de Kırım Tatarca öğrenmeye devam edeceğim” ifadelerini kullandı.
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
6/7
Diğer etnik grupların temsilcileri olan çocuklara da Kırım Tatarcası kolay geliyor. Çocuklar dili büyük memnuniyetle öğreniyor.

Anadili Kırım Tatarcası olmayan öğrenciler, arkadaşlarıyla konuşmak için bu dile ihtiyaçları olduğunu söylüyor.

Halihazırda öğrenciler kış ve Yışbaşı bayramıyla ilgili eserleri okuyor.
Margarita adlı öğrenci, “Çocukların kızakla kaydığını ve kartopu oyununu oynadığını anlatan bir şiir yazdım. Kırım Tatarcasını kolay öğreniyorum. Yaşadığım mahallenin çoğu sakinleri bu dilde konuşuyor ve ben de onları anlamak istiyorum” dedi.

Rusça eğitim veren sınıflarda da haftada 3 saat Kırım Tatarcası dersi veriliyor.

Fedya adlı öğrenci, “Kırım Tatarcası çok güzel ve çok eski bir dil, bu dili beğeniyorum. Arkadaşlarımla bu dilde konuşabilmek için gelecekte de Kırım Tatarca öğrenmeye devam edeceğim” ifadelerini kullandı.
© Sputnik / Aleksandr PolegenkoDaha önce Arapça ve Türkçe eğitimi veren Vilen Cemalitdinov, 2015’te 42 sayılı Eşref Şemi-zade Okulu’nun başına atandı. Müdür hemen işe koyulup okulda çeşitli derslerin Kırım Tatarcası olarak öğretilmesine odaklandı.
Cemalitdinov, “Kırım Tatarcasına çevrilen Rusça ders kitaplarımız var. Ancak Kırım Tatarcasındaki terimleri bilen matematik, fizik ve diğer öğretmen sayısı yetersiz. Önemli olan öğrencilerin sadece dili bilmesi değil terimleri de kullanabilmesi. Okul, eğitimin temel kaynağı ve bu tür hususlar çok önemli” diye konuştu.

Okuldaki ortamın de dil eğitimine olumlu etki yaptığını belirten okul müdürü, sözlerini şöyle sürdürdü: “Kırım Tatarcanın derinlemesine öğretilmesinden bahsettiğimizde öncelikle okuldaki ortama dikkat etmemiz gerekiyor. Okulumuzdaki ortam, dilin ders içinde ve dışında kullanılmasına izin veriyor. Sınıf kapılarındaki levhalar, sınıf içindeki tablolar ve görsel yardımcıların tümü Rusça ve Kırım Tatarcası dilinde hazırlandı. Okulumuzda çok dilli ortam oluşturuyoruz ve okulumuzda dille ilgili herhangi bir ihlal söz konusu olamaz."
Kırım’da Rus çocuklar Tatarca öğreniyor - Sputnik Türkiye
7/7
Daha önce Arapça ve Türkçe eğitimi veren Vilen Cemalitdinov, 2015’te 42 sayılı Eşref Şemi-zade Okulu’nun başına atandı. Müdür hemen işe koyulup okulda çeşitli derslerin Kırım Tatarcası olarak öğretilmesine odaklandı.
Cemalitdinov, “Kırım Tatarcasına çevrilen Rusça ders kitaplarımız var. Ancak Kırım Tatarcasındaki terimleri bilen matematik, fizik ve diğer öğretmen sayısı yetersiz. Önemli olan öğrencilerin sadece dili bilmesi değil terimleri de kullanabilmesi. Okul, eğitimin temel kaynağı ve bu tür hususlar çok önemli” diye konuştu.

Okuldaki ortamın de dil eğitimine olumlu etki yaptığını belirten okul müdürü, sözlerini şöyle sürdürdü: “Kırım Tatarcanın derinlemesine öğretilmesinden bahsettiğimizde öncelikle okuldaki ortama dikkat etmemiz gerekiyor. Okulumuzdaki ortam, dilin ders içinde ve dışında kullanılmasına izin veriyor. Sınıf kapılarındaki levhalar, sınıf içindeki tablolar ve görsel yardımcıların tümü Rusça ve Kırım Tatarcası dilinde hazırlandı. Okulumuzda çok dilli ortam oluşturuyoruz ve okulumuzda dille ilgili herhangi bir ihlal söz konusu olamaz."
Haber akışı
0
Tartışmaya katılmak için
giriş yapın ya da kayıt olun
loader
Sohbetler
Заголовок открываемого материала