01:40 23 Eylül 2017
Ankara+ 9°C
İstanbul+ 19°C
Canlı Yayın
    Özdemir Asaf

    Özdemir Asaf'ın şiirleri artık Fransızca

    © Fotoğraf: Twitter
    Kültür & Sanat
    URL'yi kısaltın
    0 22931

    Ünlü şair Özdemir Asaf'ın şiirleri ilk kez Fransızca dilinde kitaplaştırıldı.

    Sosyolog ve yazar Gaye Petek'in çevirdiği, ünlü şairin vefatından sonra geriye kalan defterleri ve yayımlanmamış şiirlerinden oluşan 'Benden Sonra Mutluluk' eseri 'Apres Moi, Le Bonheur' adıyla Fransa'da yayımlandı.

    Başkent Paris'te düzenlenen şiir gecesinde tanıtılan eserdeki çizimleri ise ressam İsmail Yıldırım üstlendi. Gecede Gaye Petek ve oyuncu Şükrü Munoğlu, Asaf'ı şiirlerini Türkçe ve Fransızca seslendirdi.

    Birçok Türk şairinin özellikle Nazım Hikmet'in eserlerinin Fransızcaya çevrildiğini hatırlatan Petek, "Kitabı basan yayınevinde önemli bir Türk edebiyatı koleksiyonu oluşmaya başladı ama birkaç şairin eserlerini de basmaya başlamıştı. Özdemir Asaf'ı ben teklif ettim kendilerine. Onlar da beğendiler ve kabul ettiler. Böylece rastlantılarla oluşan bir kitap oldu. Fransa'da maalesef büyük yayınevleri pek şiir basmıyorlar. Onun için Özdemir Asaf'la ilgili bir bütün kitabın çıkması beni mutlu ediyor" diye konuştu.

    İlgili konular:

    Nazım Hikmet 115. doğum gününde Moskova'da anıldı
    Ünlü Rus şair Yevtuşenko: Nazım Hikmet dünyada rastladığım en iyi insanlardan biri
    Etiketler:
    Özdemir Akbal, Nazım Hikmet, Türkiye, Fransa
    Topluluk kurallarıTartışma
    Facebook hesabınızla yorum yapınSputnik hesabınızla yorum yapın