23:42 17 Aralık 2018
Canlı Yayın
    İlber Ortaylı ve Mikhail Meyer

    İlber Ortaylı: Rus besteci Korsakov'un ‘Tsarskaya Nevesta’ operası en sevdiklerimden

    © Sputnik / Anna Bratinkova
    Röportajlar
    URL'yi kısaltın
    Tatiana Şuvalova
    0 62

    Rusya’nın başkenti Moskova’daki Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü’nü (ISAA) ziyaret eden tarihçi İlber Ortaylı, enstitü başkanıyla birlikte Türkoloji bölümü öğrencilerine konferans verdi.

    Konferans çerçevesinde Sputnik’e konuşan Ortaylı, Rus besteci Nikolay Rimskiy-Korsakov’un ‘Tsarskaya Nevesta’ (Çarın gelini) operasının en sevdiği operalardan biri olduğunu ifade etti.

    Tarihçi İlber Ortaylı, Rusya’ya yaptığı iki günlük ziyaret sırasında Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü’nü ziyaret etti ve enstitü başkanıyla birlikte Türkoloji bölümü öğrencilerine Osmanlı araştırmaları konusunda bir konferans verdi.

    Ortaylı, öğrencilere Rusya’daki zengin Türkoloji geleneğini sürdürme çağrısı yaparak “Ne ABD’liler ne de Almanlar Türk tarihini ve dilini Ruslar kadar anlayabiliyor. Türkiye’de 80’li yıllardan sonra Slavlar aktif bir şekilde çalışılmaya ve Rus yazarların eserlerinin çevirileri yapılmaya başladı” dedi.

    İlber Ortaylı Rus türkologlarla birlikte.
    © Sputnik / Anna Bratinkova
    İlber Ortaylı Rus türkologlarla birlikte.

    Öğrencilere Nazım Hikmet ve Ahmet Haşim’in eserlerini okumayı tavsiye eden Ortaylı, Sputnik’e yaptığı açıklamada da Bolşoy Tiyatrosu’nu ziyaret ettiğini ifade etti.

    Ortaylı “Bu ziyaretim sırasında Rus besteciliğinde bir deha olan Rimskiy-Korsakov’un ‘Tsarskaya Nevesta’ (Çarın gelini) operasını izleme fırsatı buldum. En sevdiğim operalardan biri. İçerisinde anlatılan olaylar Kanuni Sultan Süleyman’ın çağdaşı Çar İvan Groznıy dönemini anlatıyor. Kanuni Sultan Süleyman, Moskova çarının kendisine denk gördüğü Avrupa ve Asya’daki tek hükümdar” ifadelerini kullandı.

    ‘OSMANLI BELGELERİ RUSYA’DA SERGİLENECEK’

    Önümüzdeki yılki Rus-Türk Kültür yılı kapsamında açıklama yapan Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Başkanı Mihail Meyer de ikili ilişkilerin son yıllardaki durumuna değindi.

    Meyer “Benim için şu aşamada en önemlisi Rusya’ya Osmanlı belgelerinin getirilmesi. Rusya Beşeri Bilimler Üniversitesi’nde (RGGU) ‘Arşiv belgelerinde Rus-Türk ilişkilerinin 500 yılı’ başlıklı bir sergi gerçekleştirilecek. Bu belgeler Türkiye Cumhuriyeti’nin ikili ilişkileri gün yüzüne çıkaran 16 ilâ 20. yüzyıldan belgeler. Bunlar sadece RGGU’da değil, ayrıca ISAA’da ve Türk kültür merkezinde sergilenecek. Biz Osmanlıca, Türkler de Rusça öğrenmeye koyuldu” dedi.

    ‘ORTAYLI, BENİM İÇİN ÖRNEK BİR KİŞİLİK’

    ISAA öğrencisi Aleksandr da konferansın tarihin yanı sıra Ortaylı’yı tanıma fırsatı verdiğini belirterek şunları söyledi: “Yabancı topraklarda büyüyüp özel bir hayatı olan, birçok dil bilen, seçkin bir bilim insan olan Ortaylı benim için örnek bir kişilik. Topkapı Müzesi’nin müdürü olduğu 7 yıl boyunca tüm sorumluluklarını büyük bir adanmışlıkla yerine getirdi, Rusya ve Avrupa’daki müzelerle ilişkiler kurdu.”

    ‘ORTAYLI’NIN TAVSİYE ETTİĞİ KİTAPLARI OKUYACAĞIM’

    Bir başka öğrenci olan Anna da “İkinci sınıf öğrencisiyim, bu yıl Osmanlıca derslerimiz başladı. İlber Ortaylı’nın uzmanlık alanı da Osmanlı tarihi üzerine. Tavsiyelerini dinleyecek ve klasik romanları okuyacağım. Reşat Nuri Güntekin’in ‘Çalıkuşu’ eseri ile sınırlı kalınmaması gerektiğini söyledi ve  ‘Yaprak Dökümü, ‘Kızılcık Dalları’ ve ‘Harabelerin Çiçeği’ eserlerinin okunmasını tavsiye etti” dedi.

    • İlber Ortaylı ve Mikhail Meyer.
      İlber Ortaylı ve Mikhail Meyer.
      © Sputnik / Anna Bratinkova
    • İlber Ortaylı'nın dersine katılan öğrenciler.
      İlber Ortaylı'nın dersine katılan öğrenciler.
      © Sputnik / Anna Bratinkova
    • İlber Ortaylı'nın dersine katılan öğrenciler ve öğretmenler.
      İlber Ortaylı'nın dersine katılan öğrenciler ve öğretmenler.
      © Sputnik / Anna Bratinkova
    • İlber Ortaylı Rus türkologlarla birlikte.
      İlber Ortaylı Rus türkologlarla birlikte.
      © Sputnik / Anna Bratinkova
    1 / 4
    © Sputnik / Anna Bratinkova
    İlber Ortaylı ve Mikhail Meyer.

    Çeviren: Tuğba Bolat

    Etiketler:
    Moskova Devlet Üniversitesi (MGU), Prof. Dr. Mihail Meyer, İlber Ortaylı, Moskova, Rusya
    Topluluk kurallarıTartışma
    Facebook hesabınızla yorum yapınSputnik hesabınızla yorum yapın