23:01 24 Temmuz 2021
Canlı Yayın
    Türkiye
    URL'yi kısaltın
    0 92
    Abone ol

    Türk Dil Kurumu, koronavirüs salgını döneminde sıkça kullanılan ve dilimize yerleşen, 'pandemi, filyasyon, entübe' gibi tıbbi terimleri anlamlandırma çalışmaları yapıyor.

    TDK, özellikle salgın sürecinde sıkça ve çoğu zaman yanlış, yersiz kullanılan 'pandemi, epidemi, bulaş, filyasyon, entübasyon, entübe, immün, immün sistem' gibi tıbbi terimlere karşılık bulma çalışması başlattı.

    TDK Güncel Türkçe Sözlük Kolu tarafından sürdürülen çalışmanın sonuçları, 2022'de güncellenmesi planlanan Türkçe Sözlük'te yer alacak.

    Dil bilgisi, dil bilimi ve terimlerle ilgili çalışmalarının yanı sıra "Osmanlı Türkçesi" ve "Köken Bilgisi" sözlükleri çalışmalarını sürdüren TDK, "Osmanlı Türkçesi Sözlüğü" hazırlığında ise son aşamaya geldi. Sözlüğü yıl sonunda genel ağ sayfasında kullanıma açmayı planlayan kurum, "Köken Bilgisi Sözlüğü" için çalışmalarını sürdürüyor.

    Çalışmaları kapsamında Türk yazı dilleri ve lehçelerini konuşan ülkelerde bulunan üniversiteler ile kurum ve kuruluşlarla ortak bilimsel konferanslar düzenleyen kurum, Latin kökenli alfabeye geçiş konusunda Türkiye'nin deneyimlerini aynı süreçler içerisinde olan ülkelere aktarıyor.

    İlgili konular:

    TDK Başkanı 'Astronot' için önerilen kelimeyi açıkladı: 'Gökmen'
    RTÜK ve TDK yayınlarda güzel Türkçe kullanımı için işbirliği protokolü imzaladı
    Pandemi pelikanlara yaradı: Arnavutluk'taki nüfusu son 1 yılda yüzde 20 arttı
    Etiketler:
    Türk Dil Kurumu (TDK), TDK, Koronavirüs, pandemi, Sağlık Bakanlığı, entübe, Filyasyon
    Topluluk kurallarıTartışma
    Sputnik hesabınızla yorum yapınFacebook hesabınızla yorum yapın