04:34 21 Eylül 2020
Canlı Yayın
    Kültür & Sanat
    URL'yi kısaltın
    0 2028
    Abone ol

    Dostoyevski’nin baş yapıtı sayılan Suç ve Ceza romanı, ilk kez Kürtçe’ye çevrildi.

    Türkiye'de Kürtçe yayın yapan Nûbihar Yayınevi, Rus yazar Fyodor Dostoyevski’nin dünyaca ünlü yapıtı Suç ve Ceza romanını Kürtçe’ye çevirdi.

    Kitabın Türkçe baskısından Kürtçe’ye çeviriyi Medeni Öğüt yaptı.

    Daha önce de, bir diğer dünyaca ünlü Rus yazar Lev Nikolayeviç Tolstoy'un 'İnsan Ne İle Yaşar' eserini Kürtçe'ye çeviren yayınevi, 'Sûc û Ceza' ismiyle yayınlanacak kitabın yakın zamanda raflarda olacağını bildirdi.

    Dünya edebiyatını derinden etkileyen, hukuk ve siyaset başta olmak üzere bir çok alana ilham kaynağı olan Suç ve Ceza, 1866 yılında yayınlandı. Bir baş yapıt niteliğindeki kitap, Rus edebiyatının klasik anlamda ilk büyük romanı olarak kabul ediliyor.

    İlgili konular:

    Acun Ilıcalı, 'Kürtçeyi yasakladığı' iddialarına yanıt verdi: Bunlar vatan hainlerinin yapacağı provokasyonlar
    Kürtçe anonsa izin çıkmadı
    Sur Kaymakamlığından 'Kürtçe mevlidin kesildiği' iddiasına ilişkin açıklama: Kurgulanmış bir kara propaganda
    Etiketler:
    Kürtçe, Suç ve Ceza, Fyodor Dostoyevski, Rusya, Türkiye
    Topluluk kurallarıTartışma
    Sputnik hesabınızla yorum yapınFacebook hesabınızla yorum yapın